Post by Maika on Dec 3, 2003 4:08:32 GMT -5
"Nhà em có một con gà. Buổi sáng thức dậy, nó nhảy từ dýới ðất lên nóc chuồng, rồi lại nhảy lên ðống củi, vỗ cánh và gáy ầm ĩ. Tức mình, em ném nó què chân".
Ðây chỉ là một trong những "áng vãn" ðộc ðáo mà tôi ðã gặp trong quá trình dạy học. Có lẽ em này chuyên ðọc những truyện tranh kiểu nhý: "Ðấm! Ðá! Hự ! Bụp!..." và ðã áp dụng khá nhuần nhuyễn khi làm bài vãn "Tả con gà nhà em".
Còn ðây là bài vãn "Tả sinh hoạt một buổi tối ở gia ðình em": "Ãn cõm xong, bố em ngồi uống nýớc, mẹ em thì rửa bát, còn chúng em cất xoong nồi. Bỗng ðiện phụt tắt. Bố em bảo: 'Thôi, hôm nay lại mất ðiện, cả nhà mình ði ngủ sớm!'". (Có khả nãng nhà học sinh này ở khu vực hay bị ông ðiện cắt ðột xuất).
Một học sinh giỏi toán của lớp, bố mẹ suốt ngày bắt "làm toán ði", thì tả cô giáo: "Chiều dài của cô giáo em là..., chiều rộng của cô giáo em là...". (Xin lỗi, tôi không thể tiết lộ (...) ðýợc).
Khi cô giáo ra ðề bài: "Týởng týợng mình là Thánh Gióng lên tâu với Ngọc Hoàng những việc mình ðã làm dýới trần gian", có em ðã viết: "Lên ðến cổng trời, ta gặp ngay ông Thiên Lôi, ông ấy cýời khà khà vỗ vai ta và rủ ta vào nhà ông ấy làm vài chén rýợu cho ðã". Chao ôi! Sự týởng týợng này rất có thể bắt nguồn từ thực tế em ðýợc chứng kiến các cuộc nhậu triền miên ở xung quanh.
Một học sinh mê truyện trinh thám thì tả tiết học trong lớp nhý thế này: "... Cô giáo em ðang giảng bài, bỗng nhiên có tiếng gõ cửa nhý làm ám hiệu: Cạch... cạch... cạch. Và sau làn kính mờ là một bóng ðen ðứng lặng im. Cô giáo em rón rén ra mở cửa, cả lớp im lặng hồi hộp... Trời! Thì ra là bác hội trýởng hội phụ huynh của lớp...".
Với ðề bài "Em hãy tả bà nội thân yêu trong gia ðình em", một học sinh "tả thực" nhý sau: "... Bà nội em rất hiền. Mắt bà một mí nhìn sụp xuống. Bà khoái ãn trầu, ngày nào cũng ãn, nhổ ra cái nýớc ðỏ lòm. Bà rất thích ðánh em vì em hay trốn ngủ trýa. Cái roi bà giấu sau cánh cửa. Bà sai em ði mua cho bà ly chè sýõng sa, bánh lọt. Vừa ði em vừa húp bớt lớp nýớc dừa ở trên vì nó béo lắm. Về nhà nhìn ly nýớc, bà sai em ra xin thêm nýớc dừa và chê bà bán hàng hà tiện nýớc dừa. Em ðâu có dám xin thêm. Bà em rất cao. Thân bà cao bảy thýớc. Gần nhà em có mấy cái cô bán bia ôm, buổi trýa hay la lối, cýời giỡn om sòm với mấy cái ông lạ hoắc ở ðâu tới. Bà tức lắm, chống nạnh chửi qua. Mấy cô thấy bà cao lớn, không dám chửi lại".
Ca dao, tục ngữ vốn là những thứ rất thân thuộc với ngýời Việt từ nhỏ. Thế mà học sinh, sinh viên của chúng ta cũng có những kiến giải rất lý thú. Một nữ sinh giải thích câu tục ngữ "Giặc ðến nhà, ðàn bà cũng ðánh" nhý thế này: "Câu tục ngữ nói lên sự dã man của bọn giặc cýớp, khi ðã tràn vào làng mạc, nhà cửa thì không cứ ðàn ông, mà cả ðàn bà, trẻ em chúng cũng ðánh ðập, hành hạ...". Hay nhý câu "Một con ngựa ðau, cả tàu bỏ cỏ" có ngýời giải thích một cách ðầy "sáng tạo": "Câu tục ngữ cho thấy sự thông minh của loài ngựa, chúng thấy có một con bị ðau là cả bọn bỏ ãn ngay, ðể ðề phòng bệnh lây lan qua ðýờng tiêu hoá".
Thế mới biết, có rất nhiều yếu tố tác ðộng ðến việc học vãn của học sinh, ðể chúng ta ðã và ðang ðýợc thýởng thức những bài vãn, câu vãn... dựng tóc gáy.
(Tuổi Trẻ Cýời)
Ðây chỉ là một trong những "áng vãn" ðộc ðáo mà tôi ðã gặp trong quá trình dạy học. Có lẽ em này chuyên ðọc những truyện tranh kiểu nhý: "Ðấm! Ðá! Hự ! Bụp!..." và ðã áp dụng khá nhuần nhuyễn khi làm bài vãn "Tả con gà nhà em".
Còn ðây là bài vãn "Tả sinh hoạt một buổi tối ở gia ðình em": "Ãn cõm xong, bố em ngồi uống nýớc, mẹ em thì rửa bát, còn chúng em cất xoong nồi. Bỗng ðiện phụt tắt. Bố em bảo: 'Thôi, hôm nay lại mất ðiện, cả nhà mình ði ngủ sớm!'". (Có khả nãng nhà học sinh này ở khu vực hay bị ông ðiện cắt ðột xuất).
Một học sinh giỏi toán của lớp, bố mẹ suốt ngày bắt "làm toán ði", thì tả cô giáo: "Chiều dài của cô giáo em là..., chiều rộng của cô giáo em là...". (Xin lỗi, tôi không thể tiết lộ (...) ðýợc).
Khi cô giáo ra ðề bài: "Týởng týợng mình là Thánh Gióng lên tâu với Ngọc Hoàng những việc mình ðã làm dýới trần gian", có em ðã viết: "Lên ðến cổng trời, ta gặp ngay ông Thiên Lôi, ông ấy cýời khà khà vỗ vai ta và rủ ta vào nhà ông ấy làm vài chén rýợu cho ðã". Chao ôi! Sự týởng týợng này rất có thể bắt nguồn từ thực tế em ðýợc chứng kiến các cuộc nhậu triền miên ở xung quanh.
Một học sinh mê truyện trinh thám thì tả tiết học trong lớp nhý thế này: "... Cô giáo em ðang giảng bài, bỗng nhiên có tiếng gõ cửa nhý làm ám hiệu: Cạch... cạch... cạch. Và sau làn kính mờ là một bóng ðen ðứng lặng im. Cô giáo em rón rén ra mở cửa, cả lớp im lặng hồi hộp... Trời! Thì ra là bác hội trýởng hội phụ huynh của lớp...".
Với ðề bài "Em hãy tả bà nội thân yêu trong gia ðình em", một học sinh "tả thực" nhý sau: "... Bà nội em rất hiền. Mắt bà một mí nhìn sụp xuống. Bà khoái ãn trầu, ngày nào cũng ãn, nhổ ra cái nýớc ðỏ lòm. Bà rất thích ðánh em vì em hay trốn ngủ trýa. Cái roi bà giấu sau cánh cửa. Bà sai em ði mua cho bà ly chè sýõng sa, bánh lọt. Vừa ði em vừa húp bớt lớp nýớc dừa ở trên vì nó béo lắm. Về nhà nhìn ly nýớc, bà sai em ra xin thêm nýớc dừa và chê bà bán hàng hà tiện nýớc dừa. Em ðâu có dám xin thêm. Bà em rất cao. Thân bà cao bảy thýớc. Gần nhà em có mấy cái cô bán bia ôm, buổi trýa hay la lối, cýời giỡn om sòm với mấy cái ông lạ hoắc ở ðâu tới. Bà tức lắm, chống nạnh chửi qua. Mấy cô thấy bà cao lớn, không dám chửi lại".
Ca dao, tục ngữ vốn là những thứ rất thân thuộc với ngýời Việt từ nhỏ. Thế mà học sinh, sinh viên của chúng ta cũng có những kiến giải rất lý thú. Một nữ sinh giải thích câu tục ngữ "Giặc ðến nhà, ðàn bà cũng ðánh" nhý thế này: "Câu tục ngữ nói lên sự dã man của bọn giặc cýớp, khi ðã tràn vào làng mạc, nhà cửa thì không cứ ðàn ông, mà cả ðàn bà, trẻ em chúng cũng ðánh ðập, hành hạ...". Hay nhý câu "Một con ngựa ðau, cả tàu bỏ cỏ" có ngýời giải thích một cách ðầy "sáng tạo": "Câu tục ngữ cho thấy sự thông minh của loài ngựa, chúng thấy có một con bị ðau là cả bọn bỏ ãn ngay, ðể ðề phòng bệnh lây lan qua ðýờng tiêu hoá".
Thế mới biết, có rất nhiều yếu tố tác ðộng ðến việc học vãn của học sinh, ðể chúng ta ðã và ðang ðýợc thýởng thức những bài vãn, câu vãn... dựng tóc gáy.
(Tuổi Trẻ Cýời)